Prevod od "říct co se" do Srpski


Kako koristiti "říct co se" u rečenicama:

Můžete mi říct, co se stalo?
Možeš li da mi isprièaš šta se dogodilo?
Nechcete mi říct, co se děje?
Želiš mi reæi o èemu se radi?
Můžeš mi říct, co se stalo?
Možeš li da mi isprièaš sve što se dogodilo?
Můžete mi říct, co se vám stalo?
Možeš li mi reæi šta ti se dogodilo?
Nechceš mi říct, co se stalo?
Isprièati æeš mi što se zbilo?
Můžete nám říct, co se stalo?
Da li nam možete reæi šta se desilo?
Nechceš mi říct co se stalo?
Hoæeš da mi kažeš šta se dogodilo?
Může mi někdo říct, co se děje?
Što radite? Može li mi netko reæi što se dešava, molim vas?
Nechceš mi říct, co se děje?
Dakle, želiš li mi reæi što nije u redu?
Chceš mi říct, co se stalo?
Hoæeš da mi kažeš šta se desilo?
Musíš mi říct, co se děje.
Moras mi reci sta se desava.
Můžete mi říct, co se děje?
Možete li mi reæi što se dogaða?
Nechceš nám říct, co se děje?
Želiš li nam reæi što se dogaða?
Nechceš nám říct, co se stalo?
Hoæeš da nam kažeš šta se dogodilo?
Nechcete mi říct, co se tu děje?
Reæi æeš mi što se dogodilo?
Snažil jsem se mu říct, co se děje, ale on neposlouchal a pořád křičel.
Da mu ka'em š'a se dešava, al' nije sluš'o.
Nechcete mi říct, co se stalo?
Želiš li mi reći što se dogodilo?
Můžete mi říct, co se to tu děje?
Reci mi šta se ovo dogaða.
Můžeš nám říct, co se stalo?
Možeš li nam reći šta se desilo?
Nechceš mi říct, co se tu děje?
Hoæeš li mi reæi šta se dogaða?
Nechceš mi říct, co se tady děje?
Hoceš da mi kažeš šta se ovde dešava?
Může mi někdo říct, co se tu děje?
Hoce li mi ko objasniti sta se desava?
Ale musíš mi říct, co se děje.
Ali mi moraš reæi šta se dešava. Molim te.
Nechceš mi říct, co se tam stalo?
Želiš li mi reæi šta se desilo tamo?
Můžete mi říct, co se jí stalo?
Imate li ikakvu ideju šta joj se desilo?
Musíte mi říct, co se stalo.
Moraš mi reæi što se dogodilo.
Nechce mi někdo říct, co se děje?
Hoæe li mi netko reæi što se dogaða? -Upravo sam dobio otkaz.
Můžeš mi říct, co se to sakra děje?
Hoæeš li mi reæi, što se kvragu dogaða?
Můžeš mi říct, co se tu stalo?
Možeš li mi reæi što se dogaða ovdje?
Nechceš mi říct, co se to tam stalo?
Jesi li mi mislila reæi što se dovraga upravo dogodilo tamo?
Chceš mi říct, co se děje?
Хоћеш ли ми рећи шта се дешава?
Můžeš mi říct, co se tu děje?
Želiš li mi reæi šta se dogaða?
Nechceš mi říct, co se sakra děje?
Hoæeš li mi reæi šta se doðavola ovde dešava?
Proč mi nemůžeš říct, co se stalo?
Što mi ne možeš reæi što se dogodilo?
Může mi někdo říct, co se tady sakra děje?
Hoæe li mi neko objasniti šta se to dovraga dešava?
Nechcete nám říct, co se stalo?
Zašto mi ne kažeš šta se desilo?
Může mi někdo říct, co se tady děje?
Može li neko da mi kaže šta se dešava? Molim vas!
Musíš mi říct, co se stalo.
Moraš mi reæi što se desilo.
Můžete mi říct co se stalo?
Možete li mi reæi što se desilo?
Nechceš mi říct, co se stalo Pineymu?
Hoæeš mi reæi šta se desilo Pajniju?
Musíš mi říct, co se ti stalo.
Moraš mi reæi šta ti se dogodilo.
Můžeš mi říct, co se děje?
Hoæeš da kažeš šta nije u redu?
Nechce mi někdo říct, co se to děje?
Da li æe mi neko reæi šta se dešava?
Nechce mi někdo říct, co se tu děje?
Hoæe li neko da mi kaže šta se ovde dešava?
1.2424418926239s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?